查成语提供成语解释、出处、成语谜语、成语故事大全、成语接龙、近义词、反义词等查询

翻译

位置:查成语 > 诗词大全> 卷一百四十三翻译

卷一百四十三翻译

查看卷一百四十三全诗

  沙陀,是西突厥的别部处月族人。

  起初,突厥东西两部,分别治理乌孙的旧地,与处月、处蜜人混居。贞观七年(633),太宗赐给鼓纛,立利必阝咄陆可汗。

  其族人步真未得封赏,打算吞并其弟弥射而自立为可汗。弥射害怕,率领处月等入朝,后来步真势窘也来归附。留下的人众,咄陆派射匮特勒劫越之子贺鲁统辖。

  西突厥渐强,内部互相攻争,其大酋乙毗咄陆可汗在镞曷山之西建立牙廷,称为“北庭”,处月等均隶属。处月在金娑山之南、蒲类之东,有大碛,名沙陀,所以称为沙陀突厥。

  咄陆入侵伊州,带领二部的兵围困天山,安西都护郭孝恪将他们击走,攻克处月俟斤的城。后来乙毗可汗败,逃奔吐火罗。贺鲁来降,诏任为瑶池都督,将他的部落从庭州迁到莫贺城。处月的朱邪阙俟斤阿厥也请求归附。

  永徽初年,贺鲁叛变,朱邪孤注也杀了招慰使与之连手,领兵盘据牢山。那时射脾俟斤沙陀那速不肯跟从,高宗就将原贺鲁所辖给了他。第二年,弓月道总管梁建方、契必艹何力率兵斩杀孤注,俘九千人。又过了一年,废瑶池都督府,在处月的辖地设置金满、沙陀二州,都任命都督。贺鲁死,安抚大使阿史那弥射到伊丽水,处月来归附。于是设置昆陵都护府,统领咄陆部,任命弥射为都护。

  龙朔初年,因处月酋长沙陀金山随从武卫将军薛仁贵讨伐铁勒,任金山为墨离军讨击使。长安二年(702),升任金满州都督,累功封爵张掖郡公。金山死,子辅国袭爵。先天初年为避吐蕃,率部迁往北庭,带领下属入朝。开元二年(714),再任金满州都督,其母鼠尼施受封为鄯国夫人。辅国累爵为永寿郡王。

  死后,子骨咄支嗣爵。

  天宝初年,回纥来归附,任骨咄支兼回纥副都护。后来随肃宗平定禄山之乱,晋升为特进、骁卫上将军。死,子尽忠即位,累功升金吾卫大将军、封酒泉县公。至德、宝应年间,中国多事,北庭、西州闭塞不通,朝奏使臣都借道回纥。虏人常要打劫抢掠,甚苦。即使是倚附北庭的沙陀,也因其暴敛苦不堪言。

  贞元年间,沙陀部七千帐依附吐蕃,与之一同攻陷了北庭。吐蕃将其部落迁往甘州,任尽忠为军大论。吐蕃来侵犯我边陲,常派沙陀为前锋。

  后来,回鹘攻取了凉州,吐蕃怀疑尽忠脚踏两只船,想把沙陀迁到黄河外。

  沙陀全部哀愁且害怕。尽忠与朱邪执宜商议,朱邪执宜说:“我世代是唐臣,不幸而落入泥潭。现在如能赴萧关归朝,不强似送命绝种吗?”尽忠说“:好。”元和三年(808),带领全部三万多部众落沿乌德革建山东去。吐蕃追来,边走边战。经过洮水,又进石门,辗转战斗均不得甩脱,部众几乎全完,尽忠战死。朱邪执宜收集伤残,士兵仅剩二千,骑兵七百,杂畜及骆驼亦只几千。到灵州塞降,节度使范希朝上报朝廷,诏令在盐州安顿他们,设置阴山府,任执宜为府兵马使。沙陀一向善战,范希朝想借他们的兵力抵御入寇者,替他们购置牛羊,发展其畜牧,使他们休养生息。沙陀族中的老人小孩从凤翔、兴元、太原辗转而来的,都让他们回原部落。尽忠的弟弟葛勒阿波率残部七百人到振武降。任他为左武卫大将军,兼阴山府都督。

  执宜到长安朝见,受赐金币、锦袍、马等以万计,委任为特进、金吾卫将军。

  但有人议论认为灵武靠近吐蕃,担心以后会反复生变,又靠近边城,增加人口,粮食会涨价。不久,范希朝镇守太原,诏令沙陀全军随从。希朝挑选了精锐骑兵一千二百人,称为沙陀军,设置军使,将其余人马安顿在定襄川。执宜就此守神武川之黄花堆,改名号为阴山北沙陀。

  那时,天子伐镇州,执宜带领七百人为前锋,王承宗几万人埋伏在木刀沟,与执宜相遇,伏军万箭齐发,矢如雨下。执宜领军横冲贼阵,勇猛杀敌,李光颜等乘势而进,杀敌万人。镇州乱平。执宜晋升为蔚州刺史。那时王锷掌管太原,建议:“朱邪族繁衍兴旺,散居在北川,可能会引发其野心。如把他的部族分散隶属各州,则其势分兵弱了。”于是建立十个府以安顿沙陀的人马。元和八年(813),回鹘穿过碛南攻取西城、柳谷,诏令执宜屯守天德。第二年,讨伐吴元济,又诏令执宜隶属李光颜,击破蔡人时曲,攻克凌云栅。元济之乱平,任执宜为检校刑部尚书,仍隶属光颜麾下。长庆初年,再伐镇州,调发沙陀全军,与易定军成犄角,破贼于深州。执宜入朝,留下宿卫,授官金吾卫将军。大和四年(830),柳公绰统领河东兵,上奏说:“陉北沙陀一向威慑九姓、六州,请求委派执宜去治理云、朔塞下的十一个废府。”执宜选部属三千御守北部边界,称为代北行营,任执宜为阴山府都督、代北行营招抚使,隶属河东节度。

  执宜死,子赤心嗣。开成四年(839),回鹘穿过碛口,抵达榆林塞,回鹘宰相掘罗勿送赤心三百匹良马,约赤心共攻彰信可汗。可汗死,节度使刘沔带沙陀兵在杀胡山击败回鹘。后来,讨伐潞州、诛杀刘稹,诏令赤心率代北骑兵三千隶属石雄为前军,攻破石会关,又助王宰攻克天井,与太原军会合,到达榆社,与监军使吕义忠合力擒获杨弁。潞州平定,赤心升任朔州刺史,仍为代北军使。

  大中初年,吐蕃会合党项及回鹘残众入侵河西,太原的河东节度使王宰统领代北各军进讨。沙陀兵常深入敌阵,为诸军之冠。赤心所向,望风披靡,败军们说:“我看见赤心将军头上生火。”早先,沙陀臣服吐蕃,其重视壮年轻视老年,男女混居等习俗与吐蕃大致相同,但骑术射技及骄悍勇猛则胜于吐蕃。吐蕃倚仗其兵力,常骚扰边域。及沙陀归附,吐蕃自此亦衰。宣宗恢复了三州、七关,征西戍边之役皆止,升赤心为蔚州刺史、云州守捉使。

  庞勋作乱,诏令义成节度使康承训为行营招讨使,赤心带三千骑兵随从。

  承训兵渡涣水,遇到埋伏,落入重围,几乎覆没。赤心带五百骑兵冲破包围圈将他们救出。庞勋想速战速决,发兵八万,短兵相接,赤心指挥精骑冲入敌阵与官军夹击,将其打败,其弟赤衷率一千骑兵直追到亳东。庞勋之乱平,升赤心为大同军节度使,赐姓李,名国昌,加入郑王的属籍,赐给亲仁里的宅第。回鹘攻榆林,扰灵州、盐州,诏令国昌为..延节度使。后来回鹘又入侵天德,乃命国昌去镇守振武,升任检校司徒。王仙芝攻陷荆、襄等州,朝廷征发各州兵讨伐,国昌派刘迁统领云中精锐杀贼,多次建功。

  乾符三年(876),段文楚任代北水陆发运、云州防御使。这年欠收,文楚削减费用,下属都埋怨。边校程怀信、王行审、盖寓、李存璋、薛铁山、康君立等议论“:时世多难,大丈夫该乘机立功。段公是个儒者,难得与他商量。沙陀兵雄劲,李振武(国昌)父子勇冠三军。我们若推他为首,肯定会答应。那代北唾手可得,富贵俯拾即是。”大家都说好,于是夜里去见国昌之子云中守捉使克用,说:“年成不好,供应削减了,我们不愿意饿死,您一家威德有名,希望您能诛杀残虐的统帅以安定部内。”克用同意,召募了一万人,赴云州,驻在斗鸡台,城中人捉了文楚送来,诛杀。盘据云州后上报朝廷,共同要求任克用为大同防御留后。

  皇帝不许,调各道兵来讨捕,各道兵不很有用,而黄巢此时正引兵渡长江。朝廷估计无力制服克用他们,乃赦罪,任国昌为大同军防御使。国昌不受命,皇帝诏河东节度使崔彦昭、幽州的张公素共同去讨伐。无功。

  国昌与党项战,胜负尚未定,大同川的吐浑赫连铎袭击振武,将财物兵械全抢光。国昌困窘,带领五百骑兵回云州,云州不接纳,赫连铎乃取云州。克用辗转蔚州、朔州之间,聚兵才三千人,屯扎新城,铎领一万人来围攻,挖隧道入城,三天不能攻克,铎兵的伤亡惨重。此时国昌自蔚州来,赫连铎退兵。僖宗让铎指挥大同节度讨伐国昌。乾符六年(879),诏令昭义节度使李钧为北面招讨使,指挥潞州、太原兵屯守代州;幽州节度使李可举会同赫连铎攻蔚州。国昌以一队来抵挡,克用分兵抵达遮虏城迎战李钧。天大雪,士兵都冻僵了,李钧军溃败,回到代州,军中乱起,李钧被杀死。

  广明元年(880),任李琢为蔚州、朔州招讨都统,率兵几万人屯守代州。克用派傅文达调蔚州、朔州之兵,朔州刺史高文集捉住傅文达送给李琢。李琢进攻蔚州,国昌败,与克用带领全宗族逃奔鞑靼。赫连铎秘密要鞑靼酋长杀死国昌。

  克用将计就计,在豪杰大会上驰马射击,百步以外树叶针尖,发箭无不中的。鞑靼部人大惊。克用扬言:“如今黄巢作战,是中原的大患,若天子哪一天赦我罪,我愿与公等南下平定天下,岂能终老于沙碛。”鞑靼知道他们不会久留,不再谋杀他们。

  黄巢攻破潼关,入京师。皇帝命河东监军陈景思发代北军入援京师。当时沙陀都督李友金屯驻兴唐军,萨葛首领米海万、安庆都督史敬存屯驻感义军,李克用客居塞下,几千人马无所属。陈景思听说天子已西行,乃与李友金挑选了五千骑兵到达绛州,士兵们擅自抢劫官库。绛州刺史劝景思多召些兵,景思乃回代州,募兵三万,屯扎崞西,士兵们犷悍横暴,李友金驾驭不了,乃与陈景思商议“:如今招募了这些兵,如没有威信高的宿将来统率,终将无功。我哥哥司徒父子(国昌父子)勇略过人,一向为士兵所敬畏。近来得罪朝廷,侨居北部不敢回来。如果能召他来带兵,代北的英豪,将会一呼而集,整肃行伍,浩荡南下,黄巢是不足虑的。”景思说“:对。”于是奏请赦免国昌,让他讨贼赎罪。皇帝乃授克用为代州刺史、忻代兵马留后,统本军讨贼。克用招募一万鞑靼人前往代州,将南经太原。节度使郑从谠闭塞石岭关,不得通,克用走小路到太原,扎营城下五天,要求资助钱粮,从谠不答,于是大打出手,回代州留驻。

  中和二年(882),蔚州刺史苏..会同赫连铎兵将攻击代州,克用率五百骑兵先袭蔚州,攻克。苏..屯守美女谷,赫连铎与幽州的李可举合兵七万攻蔚州,工事连着工事。克用直捣其军营,入蔚州,烧毁府库后弃城而去,屯驻雁门。国昌自鞑靼率兵回代州。骚扰汾、并、楼烦,兵不卸甲。皇帝诏令克用回军朔州。

  那时,义武节度使王处存、河中节度使王重荣传诏召克用共同讨伐黄巢。克用喜,即在雁门大阅兵,得忻、代、蔚、朔、鞑靼的兵众三万、骑兵五千南下。国昌驻守代州。郑从谠不肯借道,克用的军队在太原城边扎营,送钱及马给从谠,只带几个骑兵大喊:“我即将西行,想与公说句话。”从谠到城垛上对克用慰勉一番,归还他财币牲畜。克用即从阴地向晋进发,与王重荣在河中相会。皇帝得知后,升克用为雁门节度使、神策天宁军镇遏、忻代观察使。第二年,宰相王铎依例,授克用为东北面行营都统。河东监军陈景思为监军使。克用让弟弟克修领弓箭骑兵五百人渡河,克用从夏阳渡河,留薛阿檀扼守津口,屯扎同州,在乾阝亢修筑工事,与黄巢军在梁田坡一战,大胜,进而驻守渭桥,终于克复京师。因有首功,升同中书门下平章事,封爵陇西郡公,任国昌为代北军节度使。不久,派克用任河东节度使。

  黄巢与秦宗权联合入侵河南。中和四年(884),克用率河东、代北兵将从泽、潞州下天井关,河阳的诸葛爽塞井拒绝克用,克用乃由河中渡河,前往许州,会合徐、汴的兵在太康击破尚让。再战西华,又胜。贼逃走,河南平定。克用追败军至曹州,回军时经汴州,朱全忠邀他,乃留兵于郊,入城住在上源馆。夜晚宴饮,朱全忠亲自把盏,馈赠财宝,握手慰劳。这时,朱全忠嫉恨克用桀骜难制,于是在舍外联车竖栅,在大路左右排列兵士。那时克用已醉,全忠发兵攻馆。手下人迎战,亲将郭景铢吹灭蜡烛扶起克用,告知祸事。克用酒尚未全醒,即援弓而射。全忠兵纵火,烟焰四合,忽大雷电,克用与薛志勤等人觅小路上南谯门,缒城而出,部下被杀几百人,所缴获的车物等全没了。克用整军回太原,加紧练兵,准备报仇,派弟弟克勤率一万骑兵屯驻河中,上奏要求讨伐全忠,使者八次往返,内外均震恐,皇帝派中使去安慰劝解,不久晋升为检校太傅,封爵陇西郡王。

  光启元年(885),幽州的李可举、镇州的王..说:“易定旧属燕赵境,请求能取而分之。”可举乃攻取了易州;王..攻无极。易定节度使王处存向克用求援。

  克用自己带兵援助无极,打败王..,进而攻马头,拔新城,镇州兵逃走。王处存收回易州。凤翔的李昌符、..宁的朱玫与朱全忠联和,观军容使田令孜不喜欢克用与王重荣联合,乃建议:“不可把他们放在京都附近,请将王处存调往河中,将王重荣调往易定,这样克用就孤立了。”

  皇帝同意。王重荣将此事告诉克用,克用怒,说:“我一定随公出汜水关诛杀全忠,回头再来歼灭洞中鼠。”重荣设想说:“公的兵早上出关,则..、岐州的兵晚上就会上我的城头,希望能先治..、岐。”克用即上表:“朱玫、李昌符连同朱全忠为乱,请求能以十五万兵渡河杀此二奸贼,然后雪汴州之耻,希望陛下警戒,不要被贼人所动摇。”皇帝派使者安慰劝止。克用不肯听,朱玫就领..宁、凤翔的兵屯驻沙苑,克用迫战,朱玫败,夜里逃走。克用回军河中。天子出京去凤翔,路上传说兵将至,天子乃去宝鸡。克用与重荣联名上奏章请皇帝回宫,愿留兵卫京师,自己回镇。皇帝害怕,又行至大散关,驻在兴元。克用领兵回。嗣襄王誰的伪诏送到太原,克用拘扣使者,烧掉伪诏,从小路上表到兴元皇帝处。当初,朝廷认为是朱玫与克用勾结逼迫皇帝,及克用的表到,群臣传观。于是传谕山南诸镇讨贼,心中稍安。朱玫的将领王行瑜斩杀朱玫,克用以一千骑兵攻克京畿。光启三年(887),国昌死。不久,昭宗即位,克用升任检校太师兼侍中。

  大顺初年,克用自己在云州攻击赫连铎,拔取东城,幽州李匡威派三万兵来救援,杀其将安金俊,克用退走。赫连铎与李匡威共同建议:“山南之乱,克用是首犯。现在可乘他战败,一举歼灭。”朱全忠也请求与河北三镇共同讨伐克用。

  宰相张浚肯定了这建议,于是下制削去克用的官爵、属籍,派张浚为兵马招讨制置使、宣慰使,京兆尹孙揆为副使,枢密使骆全..为行营都监,华州节度使韩建为行营马步都虞候兼供军粮料使;王..为河东东面招讨使,朱全忠为河东南面招讨使,李匡威为河东北面招讨使,赫连铎为李匡威副手,先去迎战。克用正追潞州兵,铎不肯行。杀守将李克恭,送书愿归附汴州,献首京师。皇帝诏派孙揆为昭义节度使,克用的将领李存孝在长子谷拦截并杀死孙揆。李匡威、赫连铎及吐蕃、黠戛斯带十万人马攻遮虏军,杀其将刘胡子。克用乃屯守浑河川,存孝在乐安与铎战,铎败走。张浚入阴地关,闭守汾州、隰州。薛铁山、李承嗣营地洪洞迎战。存孝驻扎赵城,韩建率三百壮士夜袭存孝营地,谁知存孝早有伏兵,建兵大败。存孝进而攻绛州,城未破时,晋州刺史张行恭就弃城而去,韩建与张浚偷偷逃归。第二年,克用上表说明攻战缘由,于是重新委任他为检校太师、守中书令,封爵陇西郡王。

  克用全力攻云州赫连铎,派骑将薛阿檀为前军,设伏兵于河上。铎纵马去追阿檀,遇到伏兵,败逃入吐浑。克用取得云州,派部将石善友为刺史、大同军防御使。

  景福初年(892),镇州的王..攻尧山,克用派李嗣勋迎战,杀三万人。克用攻克天长,侵常山,渡滹沱河,焚烧其外城。巡行至赵,再攻取鼓、藁二城。赫连铎率众八百攻天成军,克用飞传檄书至太原调兵。李匡威已在云州北郊筑工事坚守,克用从神堆领军入云州,死战,被匡威赶走。乾宁元年(894),克用驻军新城,赫连铎膝行到军门降,克用鞭打了他一顿后放了他。进而克武州,攻新州,李匡筹率七万步兵来援,克用迎战,杀死万人,俘少将三百。巡行城下,新州降。又攻取妫州,匡筹弃幽州而逃。第二年,幽州也降。克用派刘仁恭为留后,自己领兵归。

  王行瑜、韩建、李茂贞等连兵入京师南门杀了李奚谷。克用尽调北部兵渡河,攻克绛州,斩杀刺史王瑶。到达河中,王珂在道边迎谒。同州节度使王行约逃奔京师。克用围韩建于华州,京师震动,皇帝到石门、莎城,派内谒郗廷昱前去慰劳,且告诉克用茂贞屯兵銩稨,行瑜屯兵兴平,有劫驾之意,克用乃移驻渭桥。皇帝派嗣延王戒丕、嗣丹王允带诏书命克用攻击..州、凤州。克用遵旨屯驻渭北,派史俨领骠骑军三千人守护石门,又令王珂将河中粮食运来供行宫所用。皇帝写赤笔诏嘉奖克用,升克用为诸道兵马都招讨使,命两个嗣王把克用当哥哥看待,促令他讨伐行瑜。克用请皇帝回京师,派二千骑兵护卫。当时宫室残破,暂驻尚书省。此时百官均无马,克用贡献皇帝用金装车马两套,又送上百乘车给随从。皇帝乃升他为太师、兼中书令、..宁四面行营都统。

  行瑜坚壁梨园,茂贞亲自率三万人马逼近咸阳而屯扎。克用请皇帝责令茂贞撤兵,削其官爵,愿与河中合力讨伐他。皇帝诏令只对付王行瑜,宽恕李茂贞,要茂贞与克用言和;且写朱笔诏书将魏国夫人陈氏赐给克用。陈氏,是襄阳人,长于书法,是皇帝所爱。此刻急于平贼乱,就送给了克用。茂贞派兵到龙泉援助行瑜,克用派李罕之、李存审带兵夜里劫其粮饷。援兵亡散,行瑜败退,追杀以万计。行瑜奔入..州,乞降。克用派史俨入其城。后行瑜死于庆州,传首京师。皇帝对所有有功幕府官属及诸子一一封爵,赐克用号“忠贞平难功臣”,进封晋王。

  克用屯守云阳,派李习吉入朝,且要求与王珂合力讨平茂贞,皇帝不允。克用私下对使者说:“叛根不除,忧患不会结束。”天子发库钱三十万缗犒劳其军。

  那时,郓州朱宣兄弟被朱全忠所困,派人来河东告急,克用请求借道魏州前去救援。郓城之围解后,又因他事起争斗,克用亲自带兵前往,派李存信率兵三万与史俨等人驻扎莘州,被魏兵攻破。克用怒,在相州、魏州大掠一通而去。

  当初,茂贞怕克用来打,向朝廷贡献有如藩臣。及至克用回河东,就不再贡献,且与韩建商议要领兵入朝廷。皇帝害怕,诏令克用来保卫京师。皇帝打算渡黄河到太原去,派嗣延王到克用处催促他来护驾。皇帝到达渭北,韩建坚持要皇帝到华州。克用对延王说“:祸患始于当初当断不断,实在是皇上自己招来的。”李存信攻魏,葛从周领兵三万来救,战于洹水上。汴州人夜里在野外挖许多深坎,引克用军追击,克用之子落落连马跌入坎中,克用来救,马也陷落。追兵赶来,克用射杀汴将乃得脱身。存信已迫近魏城,克用与之合力。罗弘信派捉生迎战,败。克用追及外城,破城后回。于是,陕州王珙攻河中,李嗣昭援王珂,二战二胜,王珙之围解。

  皇帝派延王持节到太原,对克用说:“不用你的建议,致有今日之难。现在我寄居华州,百司群官没一个可信托的。

  除了你,谁还能与我分忧?否则,我再也见不到宗庙了。”王到太原,克用留王一个多月。每次宴饮,王都向克用敬酒,陈述国事,涕泪涟涟,希望能感动克用。那时刘仁恭盘踞幽州,对克用离心,克用几次召用他的兵都不应允。克用写信责备他,仁恭将信丢在地下,完全背弃克用。

  因此克用添了幽州之患,只得好言辞谢延王,不再有西去之意。不久,克用带兵屯驻蔚州,恰逢大雾迷漫。刘仁恭来逼战,克用大败,退走太原,大将很多战死。

  朱全忠夺得邢、磁、氵名三州,茂贞估计克用伤了元气不可能出师。于是与韩建假意与克用修好,写信给他。说皇帝在外多年,要克用共同修建宫室迎回天子。当初,皇帝避难石门,宫殿遭焚毁,及至岐人李茂贞再次叛逆,连闾里市肆都遭焚毁。宫城自黄昏至夜杳无人迹,只有狐狸哀鸣。皇帝到华州西溪,远望旧京方向,必泫然泪下,左右亦凄怆哽咽。此时王建正窃据两川,茂贞欲控制王建,无暇东顾。朱全忠则修缮洛阳宫室。茂贞约克用共同出力,克用不能推卸,出资助修建。

  光化初年(898),皇帝回到京师,诏克用与全忠和解。宰相徐彦若、崔胤也都劝解。克用虽然威势已折,但仍以自己功高位在全忠之上,不肯先低头。那时王..与汴州全忠已言和,克用送信给王..,让他代自己表达意思。全忠即派使者送信及礼品,十分恭敬,克用也同样答礼。然而全忠军日益猖狂,争战不已。

  王珙请汴兵攻河中,克用派李嗣昭、张汉瑜援河中,汴兵退。葛从周取承天军,氏叔琮取辽州、东平,进驻榆次。克用派周德威将他赶走。李嗣昭率三万人马下太行,攻河内,拔怀州,进攻河阳。汴军阎宝来救,嗣昭退兵守怀州。天复元年(901),朱全忠攻取晋州、绛州,逼迫河中。王珂告急,然汴军扼制道路,晋兵不得来。于是王珂被虏,珂妻是克用之女,也不能救。朱全忠乃据有河中,克用朝见贡献之路被阻。

  全忠知克用窘困不振,乃大举攻太原,分派锐将氏叔琮等率领魏博、兖郓、邢氵名、义武、晋绛之兵围攻,晋城邑大都被攻克。遇天大雨,汴兵缺粮,士兵又传染疾病,乃解围。克用虽心中郁愤,但觉全忠强盛难与争胜,于是送重礼,请修好。全忠乃攻取同州、华州,屯兵渭上。

  皇帝避到凤翔,李茂贞、韩全诲请皇帝召克用入宫护卫,克用派使者从小路奔回。

  并写信给全忠,劝他回汴州,全忠不答。

  克用率兵前往平阳,攻吉上堡,在晋州攻破汴军。李嗣昭、周德威攻下慈州、隰州,进驻河中。汴将朱友宁以十万兵驻军晋州南,全忠自己屯驻晋州。晋州人听说全忠兵来都大惊失色。那时有虹贯穿德威军营,氏叔琮逼近城堡猛攻,晋兵大败,兵械辎重全都丢失。朱友宁长驱攻取汾、慈、隰三州。进而围困太原,攻西门。德威、嗣昭沿山边带领余众归来,克用惊恐,带领士兵筑工事拒守。暗中与嗣昭、德威商议打算投奔云州。李存信说“:不如去倚靠北蕃。”国昌妻刘氏对克用说:“听说王准备弃城入蕃,是真的吗?谁出的主意?”克用答“:存信等建议。”刘氏说:“他是个牧羊奴,怎会有深谋远虑。王常笑王行瑜轻易弃城,终致身死。你为何蹈他覆辙?况且王前居鞑靼,几乎送命。现在一旦出城,祸患接踵即来,还能到达塞外么?”克用醒悟,弃城计作罢。几天后,走散的士兵渐渐回来。

  嗣昭夜晚去偷袭友宁营,汴人惊恐,退走。德威追敌,到达白壁关,再收复慈、隰、汾三州。天复三年(903),克用攻晋州。听说皇帝从凤翔回京师,乃退去。

  云州都将王敬晖杀刺史刘再立,将地送刘仁恭,李嗣昭讨伐王敬晖,仁恭援助敬晖,嗣昭驻扎乐安。正准备出战,仁恭与敬晖弃城去。

  皇帝东迁洛阳,诏书到太原。克用流泪对下属说“:皇上再也不会回来了。”

  派使者驰往行宫问安。不久加号克用为“协盟同力功臣”。李茂贞、王建与..州的杨崇本都派使者来约发兵举义旗。克用环顾众藩镇,都是倚附朱全忠的,不可能一心举大事,只有契丹阿保机尚可用,于是婉言召他。阿保机亲自到云中,与克用相会,约为兄弟。停留十天才去,送他马千匹,牛羊以万计,相约冬天渡河行大事。适遇昭宗被害,义举作罢。天复四年(904),王建、李茂贞约克用声讨全忠,王建率康晏人马两万与克用监军张承业会于凤翔。那时全忠的将领王重师守长安,刘知俊守同州。在长安西与义军战,王建兵败,义军后不振。

  唐朝亡,王建与淮南的杨渥请克用称王于一方,待贼乱平定后寻访唐宗室扶立为帝。王建提议召集全部蜀地工匠制造皇帝用的车辆等物。克用回答说:“自己称王,不是我的志愿。”王建又劝茂贞在岐地称王,茂贞没有魄力也不敢当。

  只是大修宅第,豪华得有如宫殿而已。

  王建、杨渥乃自己称王一方。这一年,克用生病,城门自己坏了。第二年,克用死。

  评论:沙陀开始时归顺天子,在边区仰受皇恩,世代喋血助天子东征西讨,是边兵中的雄杰。到克用时,王室内乱,遂据有太原。少数民族生性淳厚固执,少有二心。又自负才干,想治理天下而终不能。战争虽多胜,但也几次失败;地虽取得,但终究又失。所以眼看着皇帝被劫持,却只是含羞而龟缩,苟且观望,不也可鄙吗?有幸其子剽悍,故能抑而复振。这时,借口勤王而举兵的有五家,但最终击败朱氏而为唐雪耻的,只有沙陀。

  假若克用略知古今之事,能如齐桓公、晋文公时那样,唐朝怎会这么快的灭亡呢?

推荐古诗: 问刘十九和晋陵陆丞早春游望长信秋词五首(金井梧桐秋叶黄)重赠乐天第二回回头诗(一局输赢料不真)江城子(老夫聊发少年狂)烧香(茹芝却粒世无方)行军九日思长安故园(强欲登高去)题都城南庄(去年今日此门中)卜算子慢(江枫渐老)

推荐诗句: 风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒深林人不知,明月来相照。玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨哀蝉无留响,丛雁鸣云霄慈母手中线,游子身上衣儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢山不在高,有仙则名水不在深,有龙则灵中岁颇好道,晚家南山陲不知近水花先发,疑是经冬雪未销

热文成语

  • 哀感顽艳  原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
  • 匪夷所思  匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
  • 分我杯羹  羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
  • 八街九陌  形容城市的街道纵横,市面繁华。
  • 分茅裂土  原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
  • 安分知足  安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
  • 拔萃出群  拔:超出。萃:原谓草丛生的样子,引伸为聚集,指聚集在一处的人或物。超出一般,在众人之上。
  • 飞沙走砾  沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
  • 诽誉在俗  诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
  • 分毫不爽  比喻没有丝毫差错。
  • 飞黄腾达  飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
  • 飞蛾投火  象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。
  • 飞云掣电  掣:闪过。像流云飞和闪电一样。形容非常迅速。
  • 不可言宣  言:言语;宣:发表,表达。指不是言语所能表达的(用在说事物的奥妙、味道)。
  • 不可言喻  喻:说明,告知。不能用言语来说明。