查成语提供成语解释、出处、成语谜语、成语故事大全、成语接龙、近义词、反义词等查询

翻译

位置:查成语 > 诗词大全> 梁臣传第十翻译

梁臣传第十翻译

查看梁臣传第十全诗

  康怀英,充州人。

  跟随朱瑾担任牙将,梁军进攻朱瑾,朱瑾出兵至丰、沛二州问筹粮,留下康怀英守城,康怀英就献城向梁投降,朱瑾于是逃奔到昊。

  梁太祖得到康怀英后极为高兴。

  后来随氏叔琮进攻趟匡凝,打下邓州。

  梁军在岐州进攻李茂贞,令康怀英为先锋,到武功时,斩杀岐州兵一万多人,梁太祖高兴地说:“县名叫武功,真是武功啊。”以名马赏赐康怀英。

  这时,李周彝率郦坊兵救援岐州,驻扎在三原境内,康怀英驱走他们,顺便夺取敌方翟州后返回。

  岐州军队驻扎在奉天,康怀英在奉天东北筑栅下寨。

  半夜,岐州军队进攻他们,康怀英认为夜里不应惊扰别的军队,独自率二干人出战,快天亮时,岐州军队退去,康怀英身上十多处受伤。

  李茂贞和梁讲和,唐昭宗返回京城,赐康怀英“迎銮毅勇功臣”之称号。

  杨行密进攻宿州,梁太祖派康怀英驱走他们,表奏为宿州刺史。

  调任保义军节度使。

  丁会盘据潞州背叛梁向晋投降,梁太祖任命康怀英为招讨使,准备出发时,梁太祖告诫他,话说得很急切,康怀英感到慌乱害怕,以为必须夺取潞州,于是修筑夹城包围潞州城。

  晋派周德威驻扎在乱柳,几次进攻夹城,康怀英不敢迎战,梁太祖于是用李思安代替康怀英统兵,贬降康怀英为都虞候。

  过了很久,李思安也一无所获,梁太祖大怒,罢免李思安,任命同州刘知俊为招讨使。

  刘知俊还未到军中,梁太祖已亲自赶到泽州,担任康怀英等人的后备军,并敦促他们。

  不久晋王李克用死,唐庄宗召周德威返回。

  梁太祖听说晋有丧事,周德威离去,也回到洛阳,众将领也稍稍松弛。

  唐庄宗对周德威说:“晋之所以能够和梁匹敌,而又为梁所害怕,是因为有先王。

  如今梁听说我们的先王死了,认为我刚刚登位,不能出兵打仗,他们的戒备一定很松懈,应当出其不意地攻击他们,不只是解围,也足以奠定霸业。”于是和周德威等人骑马飞奔六天赶到北黄碾,正碰上漫天大雾,在三垂冈设下埋伏,直奔夹城,将它攻破。

  康怀英大败,损失大将三百人,康怀英带着骑兵百人逃回,到朝廷请求赐死。

  梁太祖说:“去年起兵时,月亮亏食,占卜的人认为出兵不利,我偏偏不听而导致失败,不是你的过错。”故不再追究康怀英,任命他为右卫上将军。

  刘知俊反叛,逃奔到岐州,梁太祖任命康怀英为保义军节度使、西路副招讨使。

  刘知俊率岐州军围攻灵武,梁太祖派康怀英进攻邰宁来牵制他。

  康怀英夺取宁、庆、衍三州,返回时走到升平,刘知俊袭击他们,康怀英大败。

  调任镇守感化军。

  后来朱友谦反叛依附晋,命康怀英讨伐他,和晋军在白径岭作战,康怀英又大败。

  调任镇守永平,死在任上。

  刘郭,密州安丘人。

  年轻时跟随青州王敬武,王敬武死后,儿子王师范继位,棣州刺史张蟾反叛,王师范派指挥使卢洪讨伐张蟾,卢洪也反叛了,王师范假装好言好语召卢洪前来,卢洪到达,在郊外迎接,命令刘郡在座位上将他杀死,于是派刘郡进攻张蟾,并打败了他。

  王师范表奏刘郭为登州刺史,任命为行军司马。

  梁太祖向西进攻凤翔,王师范趁梁内部空虚,秘密派军队分别袭击梁的各个州县,其它被派遣的人多泄露计谋,没有成功。

  只有刘郡一向好读兵书,有谋略。

  这时,梁已打败朱瑾等人,全部占据充、郓二州,任命葛从周为兖州节度使,葛从周在外带兵,刘郡于是派人担着油在城中卖,详细侦察城中虚实和进出要道。

  卖油的人发现罗城下水洞可以进入,刘郡于是派五百步兵从水洞进城袭击,攻破充州,迁移葛从周的家属到城外府宅,亲自拜见葛从周的母亲,很有礼节地安抚他们,照顾十分周到。

  梁太祖把唐昭宗迁出凤翔后,率兵东归,派朱友宁进攻王师范,葛从周进攻刘郭。

  刘郡用板车将葛从周的母亲抬到城墙上,葛母对葛从周喊道:“刘将军待我很好,和你没有什么不同。

  臣子各自为其主,你要仔细考虑!”葛从周因此暂缓进攻。

  刘郡于是挑选出所有妇女和百姓中老弱病残不能够抗敌的人,疏散他们出城,他只和年轻力壮的人同甘共苦,平分衣食,坚守待援。

  城外援军未到,人心很涣散,副使王彦温越城而逃,守城的人很多也逃跑了。

  刘郡于是派人假装对王彦温说:“你不要带太多人出去,不是我平常派遣的人,都不要带出去。”又在城中下令说:“我派去跟随副使的人可以出去,其它人如果出城全部灭族。”城里的人都很迷惑,逃跑的人于是不再继续。

  不久梁军听说了,果然怀疑王彦温不是真心投降,在城下将他斩首,于是城中守备更加坚牢。

  玉盐范的军队已山穷水尽,葛从周用祸福得失开导刘郭,刘郭回答说:“等我的主人投降了,就把城归还给梁。”王师范被打败,向梁投降。

  刘郡于是也投降。

  葛从周为刘郡准备行装,送刘郡回梁,刘郡说:“我这个投降的将领承蒙梁的恩惠没有被杀,已很幸运了!怎敢骑马穿裘衣呢?”靛是穿着白色衣服骑着驴子回到梁。

  梁太祖赏赐给他帽子、衣带,用酒招待他,刘郭以酒量小推辞,梁太祖说:“攻占充州,气量为何那么大呵?”任命他为元从都押衙。

  适时,梁太祖已统领四镇,将吏都是功臣和老部下,刘郡一下子以降将身份位居他们之上,众将领见到刘郡时,都行军礼,刘郭坐在那儿神态自如,梁太祖更觉得他不寻常。

  梁太祖登位,刘郡屡经升迁任左龙武统军。

  刘知俊反叛,攻陷长安,梁太祖派刘郡和牛存节讨伐他,刘知俊逃到凤翔,梁太祖于是将长安改焉永平军,拜刘部为节度使。

  梁末帝登位后,领镇南军节度使,任开封尹。

  杨师厚死,分相、魏为两个镇,梁末帝怕魏兵作乱,派刘郡率兵屯驻魏县。

  魏兵果然作乱,劫持贺德伦向晋投降。

  唐庄宗进入魏,刘郡认为晋车全部跟随唐庄宗去魏,因而叮以袭击太原,于是编成草人,让草人扛上旗帜,用驴背着在城上来往,军队却暗中取道黄泽关袭击太原。

  晋军望见梁的营垒旗帜来往穿梭,不知道梁军已离去,因此没有追赶。

  刘郭到达乐平,遇上下雨,不能前进而返回,急赴临清,争夺魏屯积的粮食,但周德威已经先到,刘郡于是驻扎在莘县,修筑甬道至黄河以便供应军需。

  过了很久,梁末帝用书信责备刘郡说:“军中之事全部托付给你,河朔各州一下子全部丧失。

  如今仓库中的储备已尽,军粮运送也不足,你和国家同心,应当想个好办法!”刘郡回答说:“晋军锐不可挡,不能出击,应等待时机。”梁末帝又派人向刘郭询问必胜敌军的计策,刘郭回答说:“我没有什么神奇的方法,请每人供给十斛米,米吃完敌人就被打败了!”梁末帝大怒,讥讽刘郭说:“你储备粮食,是准备充饥呢?还是准备破敌?”于是派遣使臣监督刘郡的军队。

  刘郭召见众将领商议说:“皇上深居宫禁之中,和白面书生谋划,一定会坏事。

  如今敌人强大,不可轻举妄动,各位认为怎么样?”将领们都想作战,刘郡于是召集全部将领坐在军门上,每人拿一杯黄河水给他们喝,将领们不知其意,有的喝有的推辞,刘郡说:“喝一杯水还这样作难,滔滔黄河水喝得完吗?”将领们脸色都变了。

  逭时,唐庄宗在魏,几次率强兵逼近刘郡的军营,刘郭不愿迎战,而梁末帝又多次催促刘郡,要他迎战。

  唐庄宗和将领们商议说:“刘郭学遇《六韬》,喜欢靠机谋权变打仗,原想先显示弱小再袭击我,现在他被逼迫,一定会寻求速战速决。”于是声称要返回太原,命令符存审守魏,假装西归,在贝州埋伏军队。

  刘郡果然报告梁末帝说:“晋王已经西归,魏没有防备,可以出击。”于是率兵一万人进攻魏城束,唐庄宗从贝州急速返回袭击他们。

  刘郡忽然看见晋军,惊慌地说:“晋王在这里呢!”军队稍稍退却,追到旧时的元城,唐庄宗和符存审布成两个方阵夹击他们,刘郭布成圆阵抵御晋军。

  两军再次交锋,刘郭大败,向南逃跑,从黎阳渡过黄河,退保滑州。

  梁末帝任命刘郡为义成军节度使。

  第二年,河朔之地都被晋占领,贬降刘郡为毫州团练使。

  充州张万进反叛,拜刘郡为兖州安抚制置使。

  张万进失败死去,于是拜刘邮为泰奎里节度使。

  朱友谦反叛,攻陷同州,梁末帝任命刘郡为河东道招讨使,行进到陕州,刘郡写信招降朱友谦,朱友谦没有回音,在此停留一个多月等待他。

  尹皓、段凝等人一向讨厌刘郡,于是诬告他,认为刘郡和朱友谦是亲家,因此纔逗留不前以便贼军羽翼丰满。

  不久刘郡的军队多次被打败,于是罢免刘郡,让他返回洛阳,用毒酒杀了他,时年六十四岁,赠官中书令。

  刘郡的儿子刘遂凝、刘遂雍,在唐做官都任刺史。

  刘郭的小妾王氏容貌美丽,刘郭死后,进入唐明宗宫中,这就是王淑妃。

  唐明宗晚年,淑妃专权,刘郡的两个儿子都受到宠幸。

  潞王李从珂在凤翔反叛,当时刘遂雍任西京副留守,留守王思同率领各镇军队讨伐凤翔,被打败后东归,刘遂雍关闭城门不让他们入城,查封历有仓库等待潞王。

  潞王的先头部队到达,全都用金银绸缎供给他们。

  潞王见到刘遂雍,握手哭泣,从此事情不论大小都和刘遂雍商量。

  唐废帝入官登位,拜刘遂雍为淄州刺史,令刘郡的哥哥刘琪的儿子刘遂清代替刘遂雍任西京副留守。

  刘遂清历任易、棣等五州刺史,都有好的政绩,调任凤州防御使、宣徽北院使,判三司。

  晋开连年间任安州防御使而死。

  刘遂清天性极孝顺,为父亲服丧悲哀得身体几乎不支,乡人很赞赏他。

  曾任淄州刺史,迎接他的母亲到州,母亲到郊外时,刘遂清为母亲驾车行走几十里,州人都以此为荣。

  牛存节字赞正,青州博昌人。

  原名牛礼,在河阳跟随谙葛爽,诸葛爽死后,牛存节望着他的随从说:“天下大乱,应当选择英雄投靠他。”于是率领他的随从十多人归附梁太祖。

  牛存节为人淳朴刚强、忠心谨慎,梁太祖很喜欢他,赐给他名和字,让他作小校。

  张睫进攻汴州,牛存节攻破他的两个营寨。

  梁进攻濮州,在南刘桥、范县作战,牛存节功劳最多。

  李罕之在河阳围攻张全义,张全义向梁求兵援助,梁太祖因为牛存节曾经在河阳做官,熟悉那里的小路,让他率兵担任前锋。

  这年闸饥荒,出兵之后缺乏粮食,牛存节用金银绸缎向老百姓换取干桑果给士兵作为食物,打跑了李罕之。

  梁太祖进攻魏,牛存节攻克魏黎阳、临河,斩杀魏军一万二干人,和梁太祖在内黄会师。

  迁任滑州牢城遏后指挥使。

  梁军进攻郫州,牛存节派都将王言在郓州西北角的城濠中埋伏战船,约定中午用船渡兵跨越城濠,迅速进攻敌军。

  恰逢军营中起火,郫州人登上城墙观火,王言伏在城濠中不敢行动,和牛存节失约,牛存节独自攻破郓州西面瓮城门,抢占濠沟上的吊桥,梁军得以全部进城,于是打败朱宣。

  随葛从周进攻淮南,葛从同在淬河被打败,牛存节收容溃散的士兵八千人返回。

  太祖拜他为亳、宿二州刺史。

  朱瑾逃到昊,召集昊兵进攻宿、徐二州,牛存节谋划说:“淮军一定不会先进攻宿州,因为宿州的濠沟营垒素来坚固,可以抗敌。”于是夜晚率兵急赴徐州,等赶到徐州城下时,朱瑾的军队刚到,他们望着飞起的烟尘,惊慌地说:“梁军已到,为何如此迅速!”没能进攻就离去了。

  不久梁太祖的使臣来到,向牛存节传达军事计划,都和牛存节的主意不谋而合,从此将领们更加佩服他的才能。

  迁任潞州都指挥使。

  梁太祖进攻凤翔,派人召回牛存节。

  牛存节作为将领,法令严整而又善于嬴得士兵的欢心,潞州送行的人都号哭流泪。

  历次升迁至邢州团练使、元帅府左都押衙。

  梁太祖登位,拜他为右干牛卫上将军。

  随康怀英进攻潞州,任行营排阵使。

  晋军攻破夹城后,牛存节等人率领残兵返回,行进到天井关时,听说晋军进攻泽州,牛存节望着将领们说:“我这次出征虽没有接到其它命令,但泽州是紧要的地方,不能丢失。”将领们都不想去救援泽州。

  牛存节命令士兵好好休息,然后说道:“事情危急而不赶去,难道称得上勇敢吗!”于是举鞭打马当先而行,士兵们都随他而去。

  到达泽州时,州中人已经焚烧外城,准备向晋投降,听说牛存节到来,纔稍稍安定下来。

  牛存节进入城中,协助泽州人守城,晋人挖地道攻城,牛存节挑选几十个勇士,也挖地道对付他们,在地道中发生战斗,敌人无法进城,晋人撤围而去。

  迁任左龙虎统军、六军都指挥使、绛州刺史,调任邱州留后。

  同州刘知俊反叛,逃奔凤翔,于是调任牛存节为匡国军节度使。

  朱友珪登位,朱友谦反叛依附晋,西面和凤翔相连,牛存节东西两面受敌。

  同州水咸而又没有井,刘知俊背叛梁后,因为缺水不能坚守而逃跑,因此朱友谦和岐兵一起包围同州,旷日持久,想用缺水来拖垮他们,牛存节祈祷后选地凿井八十口,井水都甘甜可饮,朱友谦最终不能攻克同州。

  梁末帝登位,加授同中书门下平章事头衔,调任镇守天平军。

  蒋殷在徐州反叛,派牛存饰攻破徐州,因功加官太尉。

  梁、晋在黄河上相持,牛存节患头痛病,而梁、晋正在苦战,牛存节更加忠勇激发,整治军队督促士兵,不曾谈起他的病情。

  病情危急,被召回京城,临死前,牛存节对他的儿子牛知业说:“要做到忠孝,纔算是我的儿子。”再没有提到别的事。

  赠官太师。

  张归霸,清河人。

  梁末帝娶他的女儿,这就是德妃。

  张归霸年轻时和弟弟张归厚、张归弁都跟随黄巢,黄巢被打败后束逃,张归霸兄弟于是向梁投降。

  秦宗权进攻汴州,张归霸数次作战有功。

  张昵驻扎在赤冈,派骑兵挑战,箭射中张归霸,张归霸拔出箭,反过来射向敌人,一箭射死,并抢遇战马返回。

  梁太祖从高丘上望见,觉得他十分豪壮,赏赐给金银绸缎,并把自己的马也赏赐给张归霸。

  梁太祖派张归霸率领弓箭手五百人埋伏在低洼处,自己率领几百骑兵作为流动兵力,经过张睫的栅寨,张昵出兵追击梁太祖,张归霸出动伏兵,斩杀张睫兵千人,缴获战马几十匹。

  梁太祖进攻蔡州,蔡州将领萧颢迅速攻击梁太祖的军营,张归霸来不及请示,就和徐怀玉分别出东南壁门,合擎打败萧颢,梁太祖得以拔营离去。

  梁太祖进攻充、鄣二州,夺取曹州,派张归霸率领几千士兵守卫,和朱瑾在金乡迎战,大败敌军。

  又攻破濮州。

  晋人进攻魏州,张归霸随葛从周救援魏州,在洹水作战,张归霸活捉李克用的儿子落落,交给魏州人。

  又在内黄击败刘仁恭,战功在众将领之上。

  光化二年,权知邢州。

  调任莱州刺史,拜左卫上将军、曹州刺史。

  开平元年,又拜为右龙虎统军、左骁卫上将军。

  二年,拜河阳节度使,因病而死。

  儿子张汉杰,跟随梁末帝做过高官,凭借张德妃的关系专权。

  梁灭亡,唐庄宗进入汴州,于是被灭族。

  弟弟张归厚,字德坤。

  作为将领擅长使用弓箭和长矛,能够以少胜多。

  张啰屯驻赤冈,张归厚和张啰二人在阵前交战.张眨疲惫而后撤,众将领乘胜追击,张睫于是大败。

  梁太祖大喜,令张归厚作骑长。

  梁进攻时溥,张归厚率部下率先进军九里山,碰上徐州兵发生战斗,梁旧将陈墦反叛后留在徐州,被张归厚认出他,瞪眼大骂,骑马飞驰,直奔敌军去捉陈墦,被箭射中左眼。

  郴王朱友裕进攻郫州,屯驻在濮州,梁太祖随后到达,朱友裕迁走栅寨,和梁太祖错过。

  梁太祖结果和郸州军队遭遇,梁太祖登高观望敌军,郫州兵纔一千多人,于是梁太祖和张归厚率厅子军直冲敌阵,交战后,郫州军蜂拥而至,张归厚估计支持不住,率几十名骑兵护卫梁太祖先回。

  张归厚的战马中箭而倒,于是手持长矛徒步格斗。

  梁太祖,回到军营中,派张筠驰马去接张归厚回来,认为他一定已经战死。

  张归厚身中十多箭,得到张筠的马纔得以返回,梁太祖见到他,哭着说:“只要你还活着,丧失军队又有什么关系呢!”派人抬张归厚回到宣武军。

  升任右神式统军,历任沼、晋、绛三州刺史,和晋人多次作战都不曾失败。

  干化元年,拜为镇国军节度使,因病而死。

  儿子张汉卿。

  张归弁,作为将领也擅长打仗,开平初任滑州长剑指挥使。

  儿子张漠融。

  凿灭亡后,都被灭族。

  王重师,许州长社人。

  为人沉默多智谋,擅长击剑和使用长矛。

  秦宗权攻陷许州,王重师脱身归附梁,随梁太祖平定蔡州,进攻充、郫二州,任拔山军指挥使。

  王重师在齐、鲁间苦战,威震周围敌军。

  升任颖州刺史。

  梁太祖进攻濮州,已经攻破,濮州人堆积柴草焚烧州城,梁军无法进城。

  适时,王重师正患金疮病,躺在营帐中,将领们强迫他起来,王重师急忙起身,取来军中所有毡毯浇上水,盖在火上,率领精兵手持短))突击进城,梁军随之而入,于是攻占了濮州。

  王重师身上八九处受伤,军士背着他回来。

  梁太祖听说后,吃惊地说道:“怎么能让我得到濮州而失去王重师呢!”派医师为他治疗,一个多月后纔痊愈。

  王师范投降,表奏王重师为青州留后,历次升迁至佑国军节度使、同中书门下平章事。

  在任几年,很有威望政绩。

  王重师和刘捍原来有矛盾,刘捍曾在梁太祖面前陷害他,梁太祖开始怀疑王重师。

  王重师派遣他的将领张君练向西进攻郇、凤二州而没有事先请示。

  张君练的军队小败,梁太祖因焉王重师擅自出兵,有损国威,准备召回他治罪,派刘捍代替他。

  王重师不知道梁太祖对自己发怒,刘捍到时,王重师不出来迎接,在青门会见刘捍,礼节又很傲慢,刘捍于是飞马回去告诉梁太祖,说王重师有二心。

  梁太祖更加愤怒,贬降王重师为溪州刺史,再贬降为崖州司户参军,还未出发,即被赐死。

  徐怀玉,毫州焦夷人。

  年轻时跟随梁太祖,和梁太祖一样都出身低贱。

  徐怀玉作将领,以英雄豪壮自负,在战阵上十分勇猛。

  随梁太祖镇守宣武军,任永城镇将。

  秦宗权进攻梁,在金堤、灵昌、酸枣修筑营垒,徐怀玉率领轻骑兵接连进攻,击败敌军,俘虏及斩杀敌军五千多人,升任左长剑都虞候。

  又在板桥、赤冈击溃秦宗权,钟除他的八个栅寨。

  随梁太祖向东进攻充、郫二州,攻克徐、宿二州。

  徐怀玉遍体刀伤,每战必胜,得到的赏赐,常常用来分给士兵,是梁的名将。

  他原名叫徐琮,梁太祖赐名怀玉。

  随梁太祖进攻魏州,在黎阳打败魏州军队,于是向东进攻充州,在金乡击败朱瑾。

  又随庞师古进攻杨行密,庞师古在清口被打败,只有徐怀玉一军无恙,随即收聚溃散士兵一万多人而回。

  升任沂州刺史,恰逢连续丰年,于是修缮兵器,整治营垒,为进攻防守作准备。

  不久王师范背叛銮,进攻束部边境,徐怀玉多次率州中军队击败他。

  调任齐州防御使。

  天复四年,率本州岛军队向西迎接唐昭宗迁都洛阳,升任华州观察留后,率兵屯驻雍州。

  调任右羽林统军,屯驻在泽州,晋人进攻他,挖掘隧道而入,徐怀玉在隧道中攻击他们,晋人于是退去。

  梁太祖时,他历任曹、晋二州刺史,晋人多次进攻他,徐怀玉始终坚守,在洪洞打败了晋兵。

  拜为保大军节度使。

  梁太祖死,朱友珪篡位登基,朱友谦依附晋,袭击郦州,抓获徐怀玉将他杀死。

推荐古诗: 塞上曲(大汉无中策)读李杜诗集因题卷后京兆府新栽莲,时为周至尉趋府作早朝大明宫呈两省僚友牡丹重过圣女祠秦中寄远上人如梦令(昨夜雨疏风骤)游园不值(应怜屐齿印苍苔)小桃红(画堂春暖绣帏重)

推荐诗句: 蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情万事到头都是梦,休休明日黄花蝶也愁当君怀归日,是妾断肠时柳如眉,云似发,鲛绡雾縠笼香雪今人不见古时月,今月曾经照古人丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心雁柱十三弦,一一春莺语日出东南隅,照我秦氏楼一壶酒,一竿身,快活如侬有几人柳絮风轻,梨花雨细

热文成语

  • 哀感顽艳  原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
  • 匪夷所思  匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
  • 按甲休兵  收拾起铠甲武器。比喻停止军事行动。
  • 安心落意  放心,无忧虑。
  • 分茅裂土  原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
  • 安分知足  安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
  • 跋扈自恣  形容为所欲为,无所忌惮。
  • 飞沙走砾  沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
  • 百感交集  感:感想;交:同时发生。各种感触交织在一起。形容感触很多,心情复杂。
  • 百家争鸣  指各种学术流派的自由争论互相批评。也指不同意见的争论。百家,这种观点的人或各种学术派别。鸣,发表见解。
  • 诽誉在俗  诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
  • 分毫不爽  比喻没有丝毫差错。
  • 挨肩擦背  形容人多拥挤。
  • 不吃烟火食  烟火食:熟食。道教以为仙人可以不吃熟食。旧时用来称赞诗文立意高超,言词清丽,不同一般。
  • 不当人子  表示歉意或感谢的话,意思是罪过,不敢当。