译文山色昏暗听到猿声使人生愁,桐江苍茫夜以继日向东奔流。两岸风吹树动枝叶沙沙作响,月光如水映照江畔一叶孤舟。建德风光虽好却非我的故土,我仍然怀念扬州的故交老友。相忆相思我抑不住涕泪两行,遥望海西头把愁思寄去扬州。
注释(1)桐庐江:即桐江,在今浙江省桐庐县境。广陵:今江苏省扬州市。旧游:指故交。(2)暝:指黄昏。(3)沧江:指桐庐江。沧同“苍”,因江色苍青,故称。(4)建德:唐时郡名,今浙江省建德县一带。非吾土:不是我的故乡。王粲《登楼赋》:“虽信美而非吾土兮,曾何足以少留。”(5)维扬:即扬州。《洞书·禹贡》:“淮海维扬州。”(6)遥寄:远寄。海西头:指扬州。隋炀帝《泛龙舟歌》:“借问扬州在何处,淮南江北海西头。”因古扬州幅员辽阔,东临大海,故称。
推荐古诗:
对酒、
宴桃源(前度小花静院)、
绝句漫兴九首(眼见客愁愁不醒)、
回乡偶书(少小离家老大回)、
赠刘司户蕡、
江雪、
宿建德江、
终南山、
满江红(试问琵琶)、
邻儿半夜哭(邻儿半夜哭)
推荐诗句:
夜来幽梦忽还乡小轩窗正梳妆相顾无言,惟有泪千行、
千古兴亡多少事悠悠不尽长江滚滚流、
一寸柔肠情几许薄衾孤枕,梦回人静,彻晓潇潇雨、
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠、
仍怜故乡水,万里送行舟、
大漠孤烟直,长河落日圆、
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒、
半天凉月色,一笛酒人心、
天门中断楚江开,碧水东流至此回、
山不在高,有仙则名水不在深,有龙则灵
热文成语
- 安闲自得 自得:自己感到舒适。安静清闲,感到非常舒适。
- 匪夷匪惠 夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
- 分茅裂土 原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 挨肩擦背 形容人多拥挤。
- 飞黄腾达 飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
- 飞云掣电 掣:闪过。像流云飞和闪电一样。形容非常迅速。
- 不知肉味 原指被美妙的音乐所陶醉,因而辨不出肉味。后形容专心学习,吃东西辨不出味道。也形容生活困难,无肉可吃。
- 非分之想 非分:不属自己分内的。妄想得到本分以外的好处。
- 败井颓垣 犹言房毁墙坍。形容村舍荒凉。
- 抱打不平 遇见不公平的事,挺身而出,帮助受欺负的一方。
- 放纵驰荡 放纵:无拘束。驰:乱跑。荡:游荡。没有管束地乱跑乱逛。形容不求进步,到处游荡。
- 安乐窝 泛指安静舒适的住处。
- 北鄙之声 指殷纣时的音乐。后世视为亡国之声。